ЛЕКСИКА ДУХОВНОЙ КУЛЬТУРЫ БУРЯТ (Музыкальная терминология)

Буряты - один из древнейших МОНГОЛОЯЗЫЧНЫХ этносов - создали богатую и самобытную культуру, в которой пение и инструментальное музицирование занимают весьма значительное место, актив¬но участвуя во всех сторонах жизни народа. В многочисленных пре¬даниях нашла отражение вера народа в могущественную силу музы¬кального искусства. Самым древним жанром бурятского и монгольского народного музыкального творчества являются народные эпические сказания (удьгэр), повествующие о народных героях-богатырях. о событиях минувших лет. о жизни и быте народа. В далеком прошлом зароди¬лись такие бурятские сказания, как «Шоно баатар». «Аламжн Мэр- гэн», «Алтан Галуу», «Хулдай Мэргэн баатар» и многие другие. Более тысячелетня тому назад, по мнению исследователей, начал склады¬ваться бурятский героический эпос «Гэсэр». имеющий распростране¬ние в Монголии. Тибете и других странах Востока. Хранителями и преумножателямн эпоса были народные сказители (ульгэршэн), кото¬рые исполняли без инструментального сопровождения. Болес под¬робно на терминах ульгэр I удъгэршэп мы остановимся при рассмот¬рении жанров и видов фольклора. Не менее важное направление в музыкальном творчестве бурят - инструментальное музицирование. Бурятский народный инструмен¬тарий обширен, в него входят несколько десятков инструментов само¬го различного типа - струнные (смычковые, щипковые), духовые, ударные. Народные инструменты, как важнейшие памятники культу¬ры. несут на себе печать всех изменений, происходящих в материаль¬ной и духовной жизни народа. В рамках бесписьменного творчества, складывавшегося в системе традиционного быта, инструментарий оказался основным, а порой и единственным источником информации о формировании и эволюции художественного мышления народа, контактах и взаимодействиях различных музыкальных культур. Но и до сих пор музыкальные народные инструменты бурят ос¬таются малоизученными. Из существующих работ можно назвать лишь учебное пособие Ю. А. Банссва «Современные бурятские на¬родные музыкальные инструменты» |1993|. отдельные работы О. И. Куницына [1986, 1990), статьи И. Е. Тугутова (1967, 1969, 1988). Что касается исследований по калмыцким и монгольским народным инструментам, то следует обратить внимание на «Музыкальную куль¬туру Калмыцкой АССР» М. Я. Триту за |1965|, «Монгольские народ¬ные музыкальные инструменты» Ж. Бадра [1963], монографии Б. Ф. Смирнова 11963. 1971. 1975J, А. Г. Дсмина |2000|. Большой вклад в изучение монгольской народной музыки внесла книга мон¬гольского искусствоведа Г. Бадраха «Монголын хогжмийн туухээс» (I960), в которой дается подробное описание и систематизация 54 старинных музыкальных инструментов. Классификация Бадраха раз¬личает музыкальный инструментарии монголов по материал)', из ко¬торого они изготовлены, - дерево, кожа, кости, по формам, напоми¬нающим предметы быта. - кумысная поварешка, чашка, тарелка, трубка. Он делит монгольские инструменты на три группы: 1) ордон-сумийн хогжнм (храмовые и дворцовые): 2) хурим-найрнйн хогжнм ( потребляемые на свадьбах и празд¬нествах): 3) бужгийн хогжнм (инструменты массовых танцев). Сведения о практике музицирования были собраны народной ар¬тисткой МНР Э. Оюун 11960). Краткие упоминания о традиционных формах музицирования приводятся в сообщениях европейских путешественников XIII в. Марко Поло. Джованни дель Плано Карпнни. Г. де Рубрука. Основная цель нашего исследования - проанализировать систему музыкальных терминов бурятского языка, в первую очередь уделяя внимание названиям музыкальных инструментов. Рассмотрим музыкальные термины, означающие такие понятия, как «музыка», «мотив, мелодия». Общим для всех монгольских языков является термин хугжэм «музыка» (ср. х.-монг. хогжнм. калм. когжм. стп.-монг. kiigjim id., х.-монг. хог — 1) настройка инструмента; 2) гармония: 3) всту питель¬ный наигрыш сказителя, «настраивающий» аудиторию слушателей). Данное слово представляет собой древнее заимствование из китай¬ского языка (< кит. qu zi [ kuk-Зу] «песня, ария, народная песен¬ка») [ССТМЯ]. Этот термин находим в ДТС - kog «мелодия» и в маньчжурском языке -kougdsi «песнь, песенка». Рассмотрим следующий термин аялга «мотив, мелодия» (ср. х.-монг. ая, аялга id.: калм. ая, аис id.: стп.-монг. ayalyii id., ay as «го¬лос. звук»). Монгольское aya, ayas «звук, звуки» сопоставимо с тюрк¬скими aj-/ еу-/ ij- «говорить, сказать, толковать» [Севортян, 1974. с. 99). Кроме того, в словаре К. М. Черемисова мы обнаружили слова хухалга (хугалга(н), ян(г). также обозначающие «мелодия, мотив». Данные слова имеют употребление регионального, диалектного ха¬рактера. редко встречаются в речи. Что касается слова хухалга. то его первоначальное значение - «перелом, излом», из которого, вероятно, в дальнейшем развилось значение «мелодия». Слово яп(г) шимствовано из тибетского языка. Тибетское dbyangs (произносится как yang) означает «мелодия, мотив», но интерпрети¬руется самими тибетцами как стиль медленного пения глубоким, гор¬танным голосом. Yang играет важную роль во всех основных четырех школах тибетского буддизма и. в частности в тантризме, является прямым средством достижения ступеней высокого погружения во время медитащш [Scheideggcr, 1988. р. 107]. В калмыцком языке сло¬во ян обозначает «ду ховное песнопение», что более близко к значе¬нию тибетского dbyangs. Можем предположить: сначала буряты ис¬пользовали слово ян(г) для обозначения подобных песнопений, и в дальнейшем оно утратило свое первоначальное значение и стало оз¬начать вообще мелодию. Переходя к анализу названий музыкальных инструментов, необ¬ходимо отмстить, что всс существующие у бурят музыкальные инст¬рументы можно разделить на две группы: а) народные, б) культовые. а) Народные инструменты Самым распространенным и любимым в народе инструментом был дуур (ср. х.-монг. дуур, калм. хуур, Джангар хур, стп.-монг. qoyur, qour, хох хошуу, баарин.. ст.-баргу т.. шэн.-бур., дархат., харчин.. су¬нит.. элют,, ойрат., ордос., ж.-уйг., монгор. хи:г. дагур. ко:г id.; эвенк. кур < монг.). Это двухструнный смычковый инструмент, несколько напоминающий европейску ю скрипку . Известно, что в древности хуур был однострунным инструментом. Он изготовлялся из подручных средств: из дощечек собирался корпус, к нему приделывался гриф, на корпус надевался сырой бычий пузырь, после чего инструмент про- сушнвался. В качестве струн использовали пучки коиских волос. Смычком служил согнутый деревянный (обычно березовый) прут, внешне напоминающий лук с натяну’той тетивой из конского волоса. В зависимости от того, как украшался гриф, инструмент носил разные названия: или мории хуур (с резной головой коня), или луу хуур (с го¬ловой дракона), или хук хуур (с головой человека). Также известно название кук-хэу. которое встречается в китайской «Истории позднего Хань» (Хоу Хань шу). Ж. Бадра толкует кук-хэу как «хуур с лебеди¬ной головой» [Энэбиш, 1992, с. 136]. Очевидно, хуур - древний инструмент, широко распространен¬ный еще в общсмонгольский период. Г. Бадрах, опираясь на музыко¬ведческую книгу «Чинь ин юэ шу». утверждает, что морип хуур был изобретен человеком по имени Эду Янг из аймака Хн [I960, с. 58-59). Хи - название восточных монголов - древних дунху, а сейчас - общее название нескольких аймаков Восточной Монголии, таких как Сянь- би, У-хуань и др. Так как эти аймаки существовали во II в. до н. э., то можно предположить, что морик хуур имеет очень давнее происхож¬дение. Существует множество легенд о появлении этого музыкального инструмента. В одной из них говорится, что хуур возник во время пиршества: он был изготовлен из самого почетного предмета - ку¬мысного черпака. Как пишет Ж. Бадра. впервые инструменты хуур были сделаны именно в форме черпака, в таком виде они изображены в старинных книгах, поэтому и носят название шакогак хуур (шанага - черпак, ковш) [1963. с. 18). В настоящее время в некоторых западных аймаках страны морик хуур остался в первоначальном виде и называется цуд- гур хуур (черпак-хуур) или хувис. Эти инструменты по своей форме, количеству струн и приемам зву ко извлечения очень напоминают кир¬гизский кобыз. Любопытно также, что о происхождении киргизского и казахского кобыз существует подобная монгольской легенда и что в старые времена этот инструмент был изготовлен из черпака [Смир¬нов, 197]. с. 68). И. наконец, непосредственно форма монгольского слова qoyur близка к тюркскому кобыз, кобуз. Одним словом, мы мо¬жем говорить об общности происхождения данных инструментов. Разновидностью струнных смычковых инструментов является хутор (х.-монг. хуучир). Слово хуучир - китайского происхождения (< кит. Ий qin ).  Что касается происхождения самого инстру¬ мента. то вопрос до сих пор остается открытым. Так, некоторые ис-следователи считают хуу-чир исконно монгольским инструментом, объясняя это тем, что слово ху (/ш ) означает «монгол, монголь¬ ский». а чип (qin ) - общее название струнных инструментов [Бад- ра, 1963. с. 19]. На наш взгляд, судить о монгольском происхождении инструмента без весомых доказательств рано, к этому мнению скло¬няется и известный монгольский музыковед Г. Бадрах 11960, с. 61- 62]. Кроме того, необходимо учитывать тот факт, что хуцинь - один из самых распространенных смычковых инструментов в Китае, состав¬ляющий основу звучания в оркестре, тогда как о хуучире в Монголии сказать это мы не можем. Очень распространен струнный щипковый инструмент пшата (х.-монг. шанз. хох хошуу fens, баарин., харчин. fens, ст.-баргут. farjdz, дархат. fyens, сунит. fans, ордос. findz, ж.-уйг. fendzi, дагур. fansi id.). Его древним названием является шудрага (вероятно, букв, скребущий: < Sudurqu «скрести»). Музыковеды полагают, что шудра¬га - исконно монгольский инструмент [Там же, с. 55-56]. Заимствуя у монголов этот инструмент, китайцы назвали его по-своему: son xidn zi (букв, трехструнный). Впоследствии слово son исчезло и осталось xidn zi (букв, струнный). В дальнейшем монгольское назва¬ние шудрага постепенно было забыто монголами и вытеснено китай¬ским шанз, шаанза (< кит. xidn zi). Своеобразной восточной арфой является инструмент ятага (ср. х.-монг. ятга, калм. ятх. стп.-монг. yadaya, yaduya. хох хошуу jitag. баарин. Ш£. ст.-баргут., шэн.-бур.. сунит.. ордос. jatag, дархат. jetDg, элют., ойрат. jatga. синьзян., ж.-уйг. jatca; тув. чадагап, хак. чатхап. чатган, джятыган, тоф. чаттыган. ма. jatuxa id.). Есть предположе¬ние. что название происходит от слова ятыгап «лежачий» и характе¬ризует положение инструмента во время игры (Всртков. 1975, с. 182] (ср. хак. чат- 1) лежать, находиться, помещаться: 2) ложиться). У китайцев заимствован ыочин (ср. х.-монг. ёочип) - род настоль¬ных цимбал с корпусом в форме трапеции. Этот инструмент известен во многих странах от Балтики до Тихого океана. Примечательно, что в самом Китае этот инструмент считается «заморским». Название ин¬струмента иочип происходит от китайского слова уй «самозвуча- щий ударный музыкальный инструмент - трещотка в форме лежаще¬го тигра со вставленными в его спину металлическими пластинами, по которым проводят расщепленной с одного конца бамбуковой па¬лочкой», и, видимо, от слова qin - общего названия струнных музыкальных инструментов. В старописьменном монгольском языке зафиксировано слово ут как название китайского музыкального ин¬струмента в виде лежащего тигра с зубцами на спине, по которым вместо припева водят палочкою (ср. ма. joj «цимбалы» < кит. уй ). Суур - духовой инструмент типа продольной флейты, распро¬странен преимущественно в западных районах Бурятии. Этот инстру¬мент известен всем монгольским народам: х.-монг. щур, калм. [Джан- гар] цур id., стп.-монг. Соун г 1) название монгольского музыкального инструмента, род дудки; 2) название растения. Мы склонны рассмат¬ривать данное слово как исконно монгольское. Слово соуиг вначале, очевидно, было связано только со значением «растение (трубчатое)», в последующем его семантическое поле расширилось с изобретением музыкального инструмента из трубчатых растений - дудки. В отличие от суур, лимбэ - вид бамбуковой поперечной флейты - распространен в основном у восточных бурят. Название лимбэ (ср. х.-монг. лимбэ, калм. лимб id.) заимствовано из тибетского языка (< тиб. глинг-бу «тростниковая дудочка, свирель, флейта»). Бадрах пишет о существовании также монгольского названия этого инстру¬мента -хундлэи бэтгуур (букв, поперечная флейта) [I960, с. 69-70]. Кроме того, известен еще один вид флейты жэмбуур, который изготовляется из тростника (ср. окин. юмбуур, х.-монг. жимбуур. стп.- монг. jimbiir id.). Подробности ее устройства неизвестны. Относи¬тельно этимологии слова jimbiir мы пока не можем сказать ничего определенного. б) Культовые музыкальные инструменты Используемые ныне при богослужении музыкальные инструмен¬ты можно разделить на три группы: потрясаемые, ударные, духовые [Позднссв, 1993, с. 103). Потрясаемые музыкальные инструменты. В состав музыкаль¬ных принадлежностей храма входит колокольчик хонхо. Название хопхо встречается во всех монгольских языках (ср. х.-монг. хонх(он). калм. хонх, стп.-монг. qongqu. хох хошуу xotjk. баарпн.. ст.-баргут., шэн.-бур.. сунит.. ордос.. дархат.. элют., харчин.. синьзян. xorpc, ойрат. ХО TJX о. ж.-уйг. хощо, монгор. xorjgor, дуньсян. conGon, баоань GO TJGCI, AT qongqa id.). К этому же ряду, вероятно, относятся и бурятские хон- гёо, хоти «дупло», дон (звукоподражание звону), хопгйо «звонкий». хонхино- «звенеть, греметь, грохотать», хонхинуур «бубенцы, погре¬мушка», хонхир- «бряцать, звенеть, греметь, грохотать» (ср. стп.-монг. qonggil, qonggiya «дупло», qonggina- «звенеть, звучать», qongquda- «звонить в звонок», х.-монг. хонгил, хопгио(н) «дупло», дон (звуко¬подражание звот ), хонгино- «звенеть, звучать», хонхдо- «звонить в звонок»). В сравнительном плане любопытны также примеры из тунгусо- маньчжурских языков: эвенк, кднактэ, сол. хоцатту, хоцко, эвен. кОцапк ороч, коцокто. ульч. конгокто, орок. коцгокто/у. нан. fфцгдцто, ма. хоцго. %оцгон «колокольчик, бубенчик», эвенк. коцгилбу- «стучать, ударять по полом> предмету», нег. коц (изобр. удар по полому предмету'), ороч, коц. коц-коц (изобр. стк деревян¬ных предметов), уд. коцко- «ударять», ульч. куцку «колотушка», орок. куцгэ «дупло» (ср. также як. хацкына- ~ хоцкума- 1) бренчать, хоцкур «глухой звук от падения пустого внутри металлического предмета», хоц (звук от удара по предмету, имеющему пустоту). Видимо, слово хонхо восходит еще к алтайской языковой общности и, на наш взгляд, происхождение этого слова можно связать со звукоподражательным словом д'он (< qorj подражание звуку, возникающему при ударе о стенки большой полости типа дупла, дерева, барабана). Наряд>' с хонхо используется термин дэльбэ . заимствованный из тибетского языка (< тиб. dril-bu «колокольчик» id.). К потрясаемым инструментам относится дамаари - маленький ручной барабан, состоящий из двух тонких деревянных ящичков квадратной формы, обтянутых кожей. К месту' соединения ящичков прикреплен кожаный ремешок, на конце которого имеется шарик (ме¬таллический или сплетенный из кожаных ремешков). Движением ру¬ки вызывают удар шарика о кожаные стенки. Звук инструмента су¬хой. резкий. Данный инструмент известен также халха-монголам и калмыкам (ср. х.-монг. даиа/к калм. арамбру, динару , стп.-монг. da- maru id.). Слово дамаари является заимствованием из тибетского языка (< тиб. damaru «ритуальный тамбурин»< скр. га таги id.). Ударные музыкальные инструменты. К ударным инструмен¬там относится двухсторонний, обтянутый кожей плоский барабан хэнгэрэг (ср. х.-монг. хэнгэрэг (.хэнгэргэн), калм. кецкрг. стп.-монг. kenggerge, хох хошуу gorjgrjg, баарин. xot]tjr9g, ст.-баргут., шэн.-бур.. сунит.. харчин. xjrjgorjg , ордос. xei]gereg. дархат. хэ/prjg, элют. кеп- gerge. синьзян. kerjgreg, ойрат. ketjgereg. ж.-уйг. ketjgerki:, монгор. кэпgerge id.). Обод барабана деревянный, раскрашенный в яркие цве¬та. иногда с резными украшениями. Стоит хэнгэрэг на круглой под¬ставке. которая вдевается в обод и упирается в пол. На первый взгляд, может показаться, что хэнгэрэг - также заимствование из тибетского языка (< тиб. kltar-rna-rig(s) «бронзовый барабан»). Однако сомнение вызывает тот факт, что монгольский барабан хэнгэрэг обтягивается кожей и имеет деревянный обод, тогда как тибетский khar-rna-rig(s) - бронзовый. Более правдоподобным является предположение, что хэнгэрэг имеет аналогичное с рассмотренным выше термином хонхо происхо¬ждение. то есть, возникновение данного слова связано со звукопод¬ражательным словом хэн (< кэг]). Тунгусо-маньчжурские термины (эвенк, кэцги, кэнги.гэн «ботало, бубенчик, колокольчик», кэцгн-, кэнгиһэ- «звякнуть (о ботале)», эвен. коцълъв)>н «ботало», коцьлън- «дребезжать», эвенк, кэцу- «стучать в полый предмет», эвен, коцкъ-, коцкът- ч- «стучать, бить, ударять, колотить, барабанить (по полым деревянным предметам - по дуплистому дереву, пустой бочке, пере¬вернутой лодке и т. п.)», ороч, кэцкэ- «стукаться друг о друга», эвенк. кэцди-юцдэ «дупло», эвен, коцдгу «пустота, полость») сопоставимы с монгольским kenggerge и восходят к звукоподражательному кэг]. При богослужении используются медные тарелки сан (г) (х.-монг. цан(г). калм. цац. стп.-монг. cang, хох хошуу, баарин.. харчин., ордос., ж.-уйг. i/a г], ст.-баргут., бур. sat], дархат. fat], сунит.. элют.. синьзян.. ойрат. tsarj. монгор. tfan id.). В словарс Ковалевского дастся тибет¬ская параллель zangs, которая буквально означает «медь», то есть ма¬териал. из которого изготавливались музыкальные тарелки. Болес ве¬роятно. что монгольское Cang произошло от тибетского слова gshang, означающего «барабан, бубен». Встречаются музыкальные тарелки меньших размеров, чем Cang. Они носят название сэлин (ср. х.-монг. цэльтт9 калм. селен, целышк). Ц. Б. Цыдендамбаев относит данное слово к эвенкизмам (< эвенк, сэлэ «железо») [1978, с. 86). Мы склонны рассматривать его как тибетское заимствование (< тиб. silnyen). тем более, что данный предмет отно¬сится к атрибутам буддийского ку льта. Кроме вышеназванных ударных инструментов, при богослуже¬нии используют медный таз харанга (< тиб. khar-rnga «барабан»: ср. х.-монг. хирстга, стп.-монг. qarangya id.), дэпишк - две медные вы¬гнутые тарелочки, соединенные ремешком за свои рукоятки (< тиб. ting shags: ср. х.-монг. дэпчэк id., стп.-монг. dingsay, tingsay «медные колокольчики, приводимые в движение ветром»). Известен также особого рода музыкальный прибор дуударма (ср. х.-монг. дуу дарам, стп.-монг. dudann-a id.), который состоит из четырехугольнон дере¬вянной рамки с ру кояткой на одной стороне. В середине эта рамка разделяется перегородками на 9 или 12 квадратиков, в каждом поме¬щается по одной медной тарелочке различной величины. Удары па¬лочкой, производимые с различной силою и по различным частям различных тарелочек, дают возможность извлекать из этого прибора множество звуков. Название данного музыкального прибора является также заимствованием из тибетского языка (< тиб. mdo-dar-ma id.) [Сухбаатар, 1999. с. 103]. Духокые музыкальные инструменты. Из числа духовых инст¬рументов в буддийских храмах первое место занимает морская рако¬вина дун буреэ (иначе называемый дутар (лит., вост. дум б ар) или просто дун) (ср. х.-монг. дун (г) буреэ, дуп(г), калм. дун бурэ; дун. стп.- монг. dung hiiriy-e, dung id ). Звукообразование происходит вдуванием воздуха в узкую часть раковины при одновременном закрытии ладо¬нью широкой части. Издаваемый звук напоминает охотничий рог. Слова дун и дутар - тибетского происхождения (< тиб. dung «рако¬вина». < тиб. dung-dkar «белая раковина»). Известен также духовой тростевой инструмент бэиссуур. звуки которого походят на звук свирели (ср. х.-монг. бишгуур, калм. буткур, стп.-монг. biskigiir, хох хошуу bisgusr, баарин.. шэн.-бур., сунит.. дар¬хат.. ордос.. харчин. bi/gicr ст.-баргут. bijxu:r, ойрат., элют. bifgy:r. синьзян. bytfgy:r id.). Н. А. Хазуев относит данное слово к тнбетиз- мам (< тиб. би-ши-кхур) 11978, с. 981. Он полагает, что и слово буреэ (ср. х.-монг. буреэ. калм. буро, стп.-монг. biiriy-e. хох хошуу. харчин. boro:, баарин., ст.-баргут., шэн.-бур., сунит., дархат. Ьигэ:, ордос., ой¬рат. Ьигеэлют. byre:, синьзян. byres:, монгор. bu.raa id.), означающее большую медную трубу, является тибетским заимствованием (< тиб. pu-ri «труба, трубка»). По мнению В. П. Мурашкина. наоборот, тибет¬ские слова пу-рн и би-ши-кхур - калька с монгольских слов (устное сообщение В. П. Мурашкина). Подобная буреэ труба (но раза в два больше размером) называет¬ся ухэр буреэ (букв, корова-труба) (ср. х.-монг. ухэр буреэ, калм. укр буру id.). Следующий инструмент, ганлин (или гандан), - ритуальный, сде¬лан из берцовой кости человека (ср. х.-монг. гандан. калм. ганглии, гангдн id.). Эти слова заимствованы из тибетского языка (rkang-gling, rkang-dung). Как мы видим, большинство названий культовых музыкальных инструментов - тибетского происхождения: дэлъбэ (< тиб. dril-bu). сан(г) (< тиб. gshang), сэлин (< тиб. sil snyan), харанга (< тиб. mkhar- rnga), дэнишк (< тиб. tingshags), дуударма (< тиб. mdo-dar-ma), буреэ (< тиб. pu-ri ?), дун (< тиб. dung), дунгар - думбар (< тиб. dung-dkar). бэшхуур (< тиб. би-ши-кхур ?), ганлин (< тиб. rkang-gling), гандан (< тиб. rkang-dung). К культовым инструментам относятся и шаманские бубны, кото¬рые употреблялись еще в XIX в. бурятскими шаманами. Бытовавший у бурят бубен (лэсэ) был сравнительно больших размеров и круглой формы (ср. х.-монг. хэц, стп.-монг. kece id.). Кобдинские монголы на¬зывают бубен по-другому - дюнгюр или бар, а на Восточном Хангас - хэнгэрэг. Интересно, что бурятский термин лэсэ очень близок к кет- скому хас, кэсь «бубен», а также к нивхскому и айнскому кацё id. [Прокофьева. 1961. с. 446-4501. Итак, анализ названий, бытующих ныне у бурят музыкальных народных и культовых инструментов позволяет проследить за ролью культурных контактов и связей и в более четких контурах предста¬вить ход развития и сложную историю бурятских музыкальных инст¬рументов.


Эта страница отредактирована пользователем admin в 2012/03/28 08:50:48.