Гэсэр-как национальный эпос

В каждой стране и у каждого народа существуют свои традиции и обычаи. Каждый человек носит в своей душе теплое чувство к тому месту, где он родился и вырос, к месту, где он впервые сделал живительный глоток воздуха, произнес свое первое слово. Познал свои первые радости и горести, впервые почувствовал красоту окружающей природы, щедрость своей родной земли, любовь и заботу родных, близких, земляков. И каждый человек, кем бы он ни был, где бы он не находился, должен знать историю своего народа, своей земли. Должен знать все обычаи, законы, традиции.

Цыржуня – бурятка. И она гордиться своей национальностью, гордиться тем, что живет около великого и священного озера Байкала, около национального парка духовного очищения и исцеления Алханая. Гордиться тем, что принадлежит бурятскому народу.

Обычаи бурят своими корнями уходят к культурному наследию древних народов. Некоторые из обычаев являются по сути, переплетением древних шаманских и буддийских обрядов. Духовная культура бурят многогранна - наследие империй и государств кочевников, союзов племен охотников. Видение о происхождении мира наполнено глубочайшим смыслом и символикой.

В памяти бурятского народа сохранилось более двухсот эпических сказаний. Главным из них является эпос «Абай Гэсэр». Этот эпос считают своим не только буряты, но и многие другие народы Центральной Азии. Эпос распространен у тибетцев, монголов, китайцев, тувинцев, калмыков и алтайцев. Считается, что наиболее древний вариант эпоса бытовал у западных бурят: эхирит и булагат. Эхирические и булагатские сказатели – улегершины наизусть помнили эпосы в сотни тысяч строк о небожителях и героях и могли рассказывать в течении трех дней и ночей.

Бурная история Центральной Азии, где на протяжении последних двух тысячелетий постоянно сменяли друг друга правящие роды и племенные союзы, казалось мало способствовала сохранению культурных ценностей. Но, несмотря на все перипетии истории, народы Центральной Азии сохранили свою самобытную культуру, и эпос о Гэсэре дошел до нас во множестве версий, которые отличаются богатством сюжетов и своеобразием художественных приемов.

Ныне существуют три основные версии «Гэсэра»: бурятская, тибетская и монгольская. Первые записи сказания появились в Тибете. Здесь в XI- XII вв. были сведены воедино различные устные варианты текста. Так была создана тибетская письменная версия «Гэсэра». Монгольский текст сказания появилась в Пекине в 1716 г. Бурятский эпос о Гэсэре был опубликован в 1930 г. Бурятская версия этого древнего эпоса представляет исключительный интерес. Именно в бурятских вариантах (забайкальских, унгинских и эхирит-булагатских) сохранились наиболее архаические черты общего центрально-азиатского мифа.

В незапамятные времена случилось так, что на земле стали распространяться невиданные ранее болезни, голод и мор, вспыхнули войны, к людям стали приходить несчастья и беды. Небожители, увидев это, решили послать на землю Бухэ Бэлигтэ, среднего сына Хан Хурмусты, правнука божественной Манзан Гурмэ. Бухэ Бэлигтэ должен был родиться на земле как человек, а не прийти к людям в облике небожителя.

Будущий герой родился в семье семидесятилетнего старика и его шестидесятилетней жены, которая на самом деле была дочерью солнца, и получил имя Зургай. Это был некрасивый ребенок: сопливый и шелудивый, однако уже в раннем детстве проявились магические способности этого необыкновенного младенца. Его земные родственники начали догадываться о великом предназначении будущего героя. Младенец легко справляется с шаманом. Вскоре Зургай сам мастерит себе лук и делает из древесной коры коня, на котором отправляется сражаться со злыми бесами альбинами. Он приводит в дом невест: сначала ханскую дочь, а через некоторое время в состязании выигрывает другую девушку, дочь богача. Благодаря этим девушкам Абай Гэсэр явился людям в своем настоящем облике героя – освободителя земли от злых демонов. Произошло это так. Девушки, жившие у него в доме, решают узнать, куда Зургай по утрам уезжает от них. Проследив за ним, они видят его на горе в облике небожителя среди великих волшебников и магов. Девушки понимают, что это не просто Зургай, но Абай Гэсэр.

Небожители присылают Гэсэру в помощь волшебного коня, который будет его верным помощником в опасных битвах и походах. Первый подвиг Гэсэра – битва с великаном Лобсоголдой-мангадхаем. Злые чары жены этого великана превращают Гэсэра в осла. Но небожители помогают ему обрести прежний облик Абая Гэсэра. Битва с могущественным врагом длилась полгода, и небожители не оставались безучастными к этому сражению. Манзан Гурмэ помогает Гэсэру, а ее сестра Маяс Хара – его противнику. В конце долгого и упорного сражения Гэсэру удается победить мангадхая.

Автор: Шагдарова Цыржуня Батосухэевна


Эта страница отредактирована пользователем admin в 2015/02/15 06:09:05.